簡介
人到晚年,我開始發現,做人一定要行善事,結善緣,你才會感到這輩子沒白活,活得才有滋有味。在「文化大革命」中,我選擇了逃之夭夭的道路。來到歐洲,我連續被善人、高人指點和幫助,高高興興地做人,興高采烈地教書、寫作,這些都來自善緣。
我這一生雖然走了很多彎路,但是在搭建中國和德國文化交流的橋樑上,和我親愛的妻子珮春做出了一點積極的貢獻,對我來說也是一個精神上的很大滿足,也是對我母親給予我教育的一個回報。
寫了前兩本書《浪》和《情》,這第三部就叫做《緣》吧!
——關愚謙
目錄
自序
第一章 命裡逃生
第二章 出水才看兩腿泥
第三章 一不做,二不休
第四章 找到了寫作方向
第五章 國門大開,我們家熱鬧起來了
第六章 歐洲華人學會和霍英東的故事
第七章 運氣來啦!
第八章 香港及東南亞專欄作家
第九章 與德國老總理的友情
第十章 和國際大人物會面
第十一章 相見時難別亦難
第十二章 搭一座文化之橋
第十三章 中國「豫園」茶樓的酸甜苦辣
第十四章 我心目中的周恩來
第十五章 我的女神珮特拉
第十六章 有情人終成眷屬
第十七章 尾聲
作者簡介
關愚謙,一九三一年生於廣州,德國漢堡大學碩士、博士,作家、時事評論家、翻譯家。一九四九年畢業於上海市西中學,同年就讀於北京外國語學院,畢業後在中央部門擔任俄文翻譯,後被下放青海,做過記者、農民、牧民和漁民。一九六二年調回北京,在中國人民保衛世界和平委員會負責對外聯絡工作。一九六八年出走埃及,後赴德國。一九七○年受聘於德國漢堡大學中國語言文化系,前後任教近三十年。一九八八、一九九八年受聘為杭州大學、浙江大學兼職教授。
長期任香港《信報》、新加坡《聯合早報》、馬來西亞《星洲日報》、《歐洲新報》、《歐洲華商報》專欄作家。已出版中、德、英、意多國語言共二十餘本著作,代表作有與德國著名漢學家顧彬(W. Kubin)教授聯合編譯的六卷本德文版《魯迅全集》,以及《燦爛中華》、《中國文化指南》、《浪迹天涯——一個追求自由者的自述》、《情——德國情話》、《歐風歐雨》等。