簡介
冰心作為「五四」運動中湧現出來的最知名的女作家,一直廣受海內外小讀者歡迎,其創作歷程逾八十年,優秀作品眾多且歷久彌新,尤以散文成就最高。冰心的散文以細膩溫柔而含蓄不露的筆調著稱,既具有白話口語的樸素曉暢,又兼備文言所特有的簡潔凝煉,堪稱「美文」。而冰心的小詩,以自然和諧的音調,抒發對自然景物的感受和人生哲理的思索,歌頌母愛和人類之愛,篇幅短小,然意蘊雋永。
本書精選冰心散文三十篇,詩歌四十七首,由冰心女婿、翻譯家陳恕精心編選和注釋。閱讀這些動人的作品和詳盡的賞析文字,會帶給青少年讀者驚喜和歡悅,並能感受到冰心對生命、對文字的熱愛。
目錄
前言 陳恕
散文
導讀
笑
往事(一)之七
往事(一)之十四
寄小讀者‧通訊七(一九二三年)
往事(二)之三
往事(二)之八
山中雜記‧說幾句愛海的孩氣的話
新年試筆
一日的春光
默廬試筆
再寄小讀者
通訊二(一九四二年)
通訊四(一九四四年)
丟不掉的珍寶
觀舞記—獻給印度舞蹈家卡拉瑪姐妹
再寄小讀者
通訊二(一九五八年)
通訊四(一九五八年)
通訊五(一九五八年)
通訊六(一九五八年)
通訊七(一九五八年)
櫻花讚
只揀兒童多處行
海戀
我的故鄉
我的童年
我到了北京
我入了貝滿中齋
綠的歌
我的老伴—吳文藻
我夢中的小翠鳥
我的家在哪裡?
詩歌
導讀
繁星
一、二、一〇、一二、一四、一五、一六、二三、三四、四五、四八、五三、五五、六九、七四、八八、一一六、一二七、一四四、一五六、一五九
春水
一、二、三、五、一八、一九、二〇、二一、二二、二三、三三、四三、四七、九四、一一二、一一三、一二五、一五二、一五八、一七〇、一七四、一八二
玫瑰的蔭下
紙船
別踩了這朵花
作者簡介
作者簡介
冰心(1900-1999),原名謝婉瑩,福建長樂人。中國現代作家、詩人,「五四」新文學運動先驅之一,中國現代兒童文學開拓者。1919年以「冰心」為筆名發表第一篇小說《兩個家庭》。1921年加入文學研究會。1923年出版短詩集《繁星》和《春水》,同年赴美留學,專事英國文學研究。她將其留美時所見所聞在報刊的專欄上發表,與中國的小讀者分享,後結集為《寄小讀者》出版,享譽文壇。1926年返國後,先後任教於燕京大學、清華大學和北平女子文理學院。1946年,與丈夫吳文藻同往日本並於東京大學授課。1951年回國後,再出版文集《櫻花讚》、《再寄小讀者》等。除創作外,還譯有《先知》、《印度童話集》、《泰戈爾選集》等作品。曾任中國文學藝術界聯合會副主席,中國作家協會名譽主席、顧問等職。1999年與世長辭,享年九十九歲,被稱為「世紀老人」。
編者簡介
陳恕,冰心女婿。1937年生於浙江。北京外國語大學英語系教授、北京比較文學研究會會員、國際英愛文學研究會會員。主要著作有《坎伯爾王國》(1986)、《愛爾蘭文學在中國》(1990)、《尤利西斯導讀》(1994)、《英國二十世紀文學史 第四章:愛爾蘭文藝復興》(1994)、《愛爾蘭文學》(2000)、《愛爾蘭文學名篇選注》(2004),中譯比阿特立克斯•波特的《比得兔系列》(二十三卷)(吳青與陳恕合譯,2004),編有《漢譯英口譯教程》(1995),以及編輯冰心作品《關於女人和男人》(1993)等。