簡介
本書為王邦維教授過去二十餘年代表性研究論文的結集,內容涉及印度和中國的佛教語言、文獻與歷史,是探討古代中國與印度文化關係的重要研究成果。全書包括六篇文章,主題集中、層次明瞭,著重聚焦中印文化關係中的重要載體——佛教,並通過傳統與新發現的史料,論述與考證諸如佛教語言傳譯、佛經文獻的流變、禪宗世系的構建等核心問題。
目錄
自序
錦綺之花:佛經的翻譯與文本
略論大乘《大般涅槃經》的傳譯
北涼曇無讖依龜茲國文字說十四音事辯證
鳩摩羅什《通韻》考疑暨敦煌寫卷S.1344 號相關問題
謝靈運《十四音訓敘》輯考
譬喻師與佛典中譬喻的運用
禪宗所傳祖師世系與印度的付法藏傳統
“洛州無影”與“天下之中”
“雜藏”考
鄭樵《通志.七音略》中的“胡僧”及其他
作者簡介
著述年表