簡介
你對日本人的了解從何而來?是透過大眾傳媒認識他們的?還是從真實的接觸認識他們?雖然中國與日本有著悠久的交往歷史,在近代更屢屢吃日本的大虧,但中國人對日本的了解仍藏著種種錯覺和無知,對他們的了解總是隔了一層。本書作者便希望透過他在日本居住時對日本的觀察及分析,向讀者提供了解日本的一個參考。
本書書名《曖昧的日本人》啓發自日本作家大江健三郎的一篇題為《曖昧的日本的我》的演說。美國人類學家魯斯.本尼迪克特(Ruth Benedict)在著名的《菊與刀》內,也點出了日本人性格中的種種矛盾──生性極其好鬥又非常溫和;黷武而又愛美;倨傲自尊而又彬彬有禮;頑冥不化而又柔弱善變;馴服而又不願意受人擺佈;忠貞而又易於叛變......
作者李兆忠嘗試透過本書展示日本人“曖昧”的表像,以及揭示這種“曖昧”的文化心理機制。他分別從民間傳說(桃太郎、一寸法師)、相撲、榻榻米、櫻花、切腹、茶道、“工蜂族”等日本特有的現象、事物出發,從地理環境、歷史淵源、語言體系、社會形態、文化傳播和美學等多個角度,通過日中、日歐等橫向比較,對日本人的民族文化性格及形成原因、過程進行了分析。也進而推論日本民族的發展走向,指出其對中國的影響與啟示。
在中日關係時好時壞、政冷經熱的背景下,本書不僅滿足了讀者對日本的好奇,也為讀者切實地了解日本及如何看待日本人提供了一定的依據和參考。